很久以前, 台北某西餐廳的駐唱樂團, 鼓手是位不苟言笑的長髮美女, 冷冰冰的, 但是迷死一堆人. 她打鼓時,
偶而頭髮遮住眼睛, 會很死相的把頭往這邊一昂, 再把長髮往那邊一甩. 台下眾無聊男子, 都為這個動作瘋狂. 當年小李在許多追求者中, 獨獲青睞, 被眾人尊為情聖, 紛紛求教. 原來,
小李寫了封很短的信向美女示愛, 信中用了最俗氣的字眼"青春鼓王"讚美她, 然後故意把"鼓"寫成豆豉的"豉". 台灣大多數的人叫"豆豉"為"豆屎", 所以"青春鼓王"成了"青春屎王". 美女收到信後, 又好氣又好笑. 這麼沒水準沒氣質的人, 究竟是何方神聖? 一時好奇, 就上當了.
[註] 按照字典, "豆豉"的發音竟是"豆尺", 據稱"豆屎"是江西口音???
No comments:
Post a Comment